译名
-
《领袖水准》:《土拨鼠之日》祖奶奶又多了一个乖孙,《明日边缘》大叔、《忌日快乐》表姐、《恐怖游轮》姑…
《土拨鼠之日》祖奶奶又多了一个乖孙,《明日边缘》大叔、《忌日快乐》表姐、《恐怖游轮》姑妈纷纷发来贺电,《源代码》大兄弟表示《回路追杀令》(《领袖水准》这种译名完全是专八级负增长的实力表现)这厮胎教期玩多了《魂斗罗》番茄酱摄入过量明显没我帅。…
-
《职场心计文学梦》:世另我 开场10min眼泪开始打转 这中文译名是什么鬼
世另我 开场10min眼泪开始打转 这中文译名是什么鬼#70th Berlinale# 官方展映-开幕片。7分。影片成色不错,清新甜腻可口,应该是豆瓣用户最喜欢的影片类型——有文学梦想,独立自主的女青年漂在纽约的大女主故事。基本是个文学版的…
-
《飓风营救》:中文译名起得那叫一个坑人,没看之前还以为是灾难片呢,什么名字经过咱们一翻好感度都直降两…
中文译名起得那叫一个坑人,没看之前还以为是灾难片呢,什么名字经过咱们一翻好感度都直降两成。你改成《猛爹出山》《型爸救女》《拼爹时代》《我爸是国安》之类的我也忍了。起码扣题啊! 闺女,你爸比李刚还牛动作片就该这么不拖泥带水…这个故…
-
《养家之人》:对于现实来讲这部作品太过无力,作为动画来讲这部作品又太过沉重�…
对于现实来讲这部作品太过无力,作为动画来讲这部作品又太过沉重…原著台版译名叫作《战火下的小花》,好过现在的译名,Parvana不仅要养家,也要救父,更要与自身命运作斗争…虽然动画与真人电影无可比性,但仍想提一句,这部动画中的女性甚至比诉求类似的《神秘巨星》更勇敢、更写实,也,更悲剧。