亚洲美食
当我们仔细回看上榜的餐厅,会发现这张为亚洲所做的榜单,实则是“世界主义”的。
上海Franck Bistro餐厅名列“2014亚洲50佳餐厅榜”第48位
尘埃Q T * c z e最终落定。当“亚洲50佳餐厅榜”冠军走上颁奖台的时Q d u q X 6候,全场沸腾了。没错,这是一个充满热情的行业。最终获得圣培露亚洲最佳餐厅(The S.Pellegrino Asia’s Best Restaurant)的是i { n ; 6 n RNahm餐厅,来自泰国曼谷,它的1 q s U主厨是出生于澳大利亚的大卫汤普森(David Thompson)。大卫汤普森是一个有故事的名字,他之前在伦敦创办的同名餐厅,是第一家获米其林星的泰式餐厅。
“亚洲50佳餐厅榜”由英国著名的《餐厅》(Restaurant)杂志举z y – 6 U r X )办,在2013年首次发布。人们更为熟知的x P = ! f,或许是“世界50佳餐厅Y Q B榜”。该榜单亦由该杂志评选,已经进行了十馀年,有相当的知名度和影响力。与“世界50佳餐厅榜”一样,“亚洲50佳餐厅榜”也由大来Q L ] u J W卡(The DL W l hiners Club)评审委员会投票j } – L v F O选出。评审会由超过900名国际餐饮界的专业人士组成,来自不同的国家和地区,身份也多种多样:厨师、美食评论家、餐馆老板,以及知名的美食家们。
“我们在伦~ B h 9敦发5 9 x O b布‘世界50佳餐厅’已经有十几年了,直到近年,才有中国 大陆餐厅进入这个榜单,这是不太合理的。很明显,中国的饮食不止如此,同样的情况发生@ 7 | ? j在整个亚洲和拉丁美洲。”圣培露(S.Pellegrino)是该榜单的主要赞助商,圣培露全球传讯I V V总监克莱8 t #门特瓦尚(Clement V^ L w n ~ + tachon)对L E J z E B本刊说,“这就是我们要搞这个大奖的理由。西方世界对于亚洲的美食知之甚少,而亚洲美食博大精深。在这次的获奖餐厅里,你们看到了来自斯里兰卡、印度F K d O等地的亚洲餐厅,而在过去,由于地理位置的关系,我们所知o , ) f道的馆子可能只是香港餐厅。”
泰国曼谷Nahm餐厅在“2014亚洲50佳餐厅榜”上拔得头筹
新加坡上榜餐厅Restaurant Andr将艺术与哲学作为烹饪的指导原则
什么为之“最佳”?由这些走遍全球的饮食专家来判断。与米其林不同的是,“最佳餐厅”的评判标准不是依靠打分,而是通过投票简化计算而来。评审委员会分布在世界各& M J 5 A ~ r T地,共分26个区域,每个区域小组共有36名成员,每年各个区域的评审委员会小组至少更换10名成员。主赞助商及所有奖项赞k Q I 9 d助商旗下的员工不得参0 _ t 5 +与投票,不对评选~ n U A Z r ]结果做出影响。
不仅如此,投票还需遵守许多规则:奖项公布前投票严格保密;评审为7家餐厅投票D k { N M ^ ^,其中至少3家必, C N须在评审所在地区之外;评] % C V审必须曾于过去18个月内在其提名H ; ( , = & _ T的餐厅内就餐;评审不得为自己拥有或有股份的餐厅投票;提名的必须是餐厅,评审按照喜好程度提交7个选择(这些信息用于确定并列情况下如何排名)。除此之外,F N ; v没有其他规则。
这种评选方法在一定程度上保证了榜单的公正性。规则的存在,意味著餐厅不能申请入选. k _ ?榜单,也不能申请提名。换言之,除非餐厅在榜单发布时歇业,世界上任何一家餐= R ] t k & v厅都有资格入选。从规则上看,这种评选方式是十分开放且公平的。入选餐厅无需满足任何条件,既不需要开满一定年头,也不需要在过去赢得过任何烹饪奖项。一切取决于那几百名评审。他们既可以投票+ f b B L O给闭塞地区、无人知晓的小餐厅,也可以选择热闹都市里最出名的餐厅,“只要他们认为合适”。
“世界50佳餐厅”的评选委员会成员同时投票给位于亚洲的餐厅,由此产生“亚洲50佳餐厅”的榜单,从投票区域看,覆盖面十分广泛:孟加拉国、缅甸、汶莱、不丹、柬埔寨i K F 0 q 、中国、印度、印& ; – C f L .度k ~ x 6 G | F p x尼s c ! M H西亚、日本、韩国、寮国、马来西亚、马尔地夫、密克罗尼西亚、尼泊尔、巴基斯坦、菲律宾、新加坡、斯里兰卡、泰国、东帝汶和f / h 8 p ? 越南。
“今年一共有10家新餐厅打入‘亚洲50佳餐厅榜’之列。这体现了亚洲餐饮业充满创意、多元及持续转变的x w X ; + U 3 7一面。”“亚洲50佳餐厅榜”总编辑威廉杜鲁(William Drew)说。
中国是今年榜单上W P C E @ I y 9的大赢家,在2014“亚洲50佳餐厅榜”上囊括16席,2 r C m . ] q是拥有最多上榜餐厅的国W & y B K Y ! f N家。这些餐厅分别来自 大陆、香港、台湾和澳门。“在今年的获奖名单中,可以看到很多中餐厅,这说明中国美食正在走向世界,我们也在了解中国美食。”克莱门特瓦尚对本刊说。
在入榜的 大陆餐厅中,排名最高的是上海的Ultraviolet by PaulPairet——这b Y L S也是唯一一家进入前10名的 大陆餐厅。其主厨保罗皮埃尔特(PaulPairet)来自法国,是上海滩上的明星大厨。在创立自己的餐厅之前,凭藉在香格里拉翡翠36餐厅展示出来的天马行空的创意,保罗皮埃尔特已闻名沪上。2009年,保罗皮埃尔特在外滩创立了Mr.&Mrs. Bund,大受好评,很快为k n b V ^ ` L全球美食界知晓,成为第` g ( v一个打进“世界50佳餐厅”的中国餐厅。在此次的榜单上,Mr.&Mrs. Bund依然在列,排名第11。跟在其后的中国餐厅是福1015,排在第26位。福19 4 C v ^ x e01@ y c5主打海派饮食,与福1088同属一家。其主厨卢怿明是另一位沪上明星,在福1088开业不久,曾摆出一道“张爱玲筵”,成为一时佳话。
令人遗憾的是p o ( ~ 6 q R l,尽管中国餐厅占据了榜单近三分之一,却没有一家来自北京。排名第48的Franck Bistro来自上海,排名第33的湖滨28位于杭州,而排在第9位的@ w Y ? Y # t ?龙景轩和第39位的Robuchon Au Dome,则分别来自香港和澳门。在新入榜餐厅中,也有三家中国餐厅,分别是位于台中的乐沐法式餐厅(第24名)和位于香港会议中心的天空龙吟(– o j g W *第50名)。看起来最能体现皇城特色的厉家菜,其上榜的依然是位于上海的餐厅,排在第46位。
泰国Gaggan餐厅菜品
传承古法的北京厉家菜是“官府菜”的代表
日本紧随中国,共有10家餐厅上榜。其中包括榜单常客,如去年入选“亚洲50佳餐厅榜”的Narisawa,排名第2,同时也是c – ] D v y今年评选出来的圣培露日本最佳餐厅。与此同E ~ Q G . – r 0时,亦有许多新餐厅打入名单,包括3家位于东京的餐厅,分别为L’Effervescence(第25名)、Sawada(第41名)和Sukiyabashi Jiro(第38名)。在这= ^ 8 ; . I ; 5 r几个第一次上榜的餐厅中,Sukiyabashi Jiro是较为国内食y I Y v D t = T客知晓的一家。尽管对于日本的食客,这家传奇小馆成名已久,但世界各地的美食爱好者对它的认识,却来自一部纪录片,2011年由于《寿司之神》的播出,这家银座地铁旁的寿司小馆变得国际知名。
而颁奖典礼所在地新加坡,凭藉8家餐厅名列第3。排名最高的是位列第6的Re[ L w I u / fstaurant Andr,连续两年获选圣培露新加坡最佳餐厅,其餐厅总厨及掌舵人江振诚则是“亚洲50佳餐厅榜”所有入选餐厅主厨投票推选出来的“主厨之选”。印度跟在新加坡之后,有6家餐厅入选。分别是同时获得圣培露印度最佳餐厅的Bukhara(第27名),位于新德里的Indian Accent(第29名b ! ` P S : L &)、Dum Pukht(第30名)和Varq(第32名),位于孟买的Wasabiby Morimoto(第36名)和位于班加罗尔的Karavalli(第49名)。
除O K Z E了“50佳”排名,同时颁发的还有许多单项奖,其中最引人注目的e Q ( ( ;,莫过于“The Diners Club终身成就奖”。“在世界50佳的颁奖中,也有同样的奖项。他们是那些改变了世界美M B ? H食的人,我们将这个奖给予他们。”克莱门特瓦尚对本刊说。今年The Diners Club终身成就奖的获奖者是“厉家菜”传人厉晓麟。厉晓麟的曾祖父厉子嘉,是清朝的内务府都统,z ( t S d受到慈禧信任,专门主管皇宫膳食。h ] A d ` 4“厉家菜”主打“宫廷菜”,将古法传承至今。
人们更愿意谈论的,或许还是谁是今年的“亚洲最佳女厨师”,因E G V * 0为“世界上大多数的大厨都是男性”。今年,“凯歌香槟亚洲最佳女厨师奖”的获得者是一位华人女性,: r + X S $ g + &来自台中乐沐法式餐厅的主– . `厨陈岚舒。这位“80后”女性是台湾地区近来的热门厨师。2008年,乐沐开始营业,在不到4年的时间里,便成为台湾地区唯一一家通过罗莱夏朵(1 M ^ + B $ /Relais& Chateaux)评鉴的“杰出餐厅”。与许多世家大厨不同,陈岚舒选择了自己的人生拐点。台大法语系毕业后,她放弃了他人眼中的“职业康庄大道”,前往法国学习烹饪。她的厨房里,贴著这样的名言:“Respect For Food,For Customers,For Yourself——尊重食物,尊重顾客,尊重作为厨师的自己。”
当我们再仔细回看上榜餐厅,会发现这张为亚洲所做的榜单,实则是“世界主义”的。在这些“亚洲餐厅”中,西餐馆与西方主厨比比皆是。` { 6 4 ? I U }许多餐厅,本身甚至就是“融合”的。一个例子是中国餐厅中排名最高的Amber,名列第4,同时也是榜单评选出来的中国最佳餐厅。这家位于香港中环的著名餐厅,本质上做的是法国菜。主厨理察埃克布斯(Richard Ekkebus)出生在荷兰,在法国受训,并曾在模里西斯和巴贝多工作,2005年开始经营Amber。而在餐厅的招牌菜中,广受欢迎的是北海道海胆及鹿儿岛和牛背肌配洋葱蓉。再比如排名第50位的天空龙吟,R I ( ;虽是位于香港的餐厅,其母店却{ u v K |是日本的东京龙吟(排0 o ; F名第5)。天空龙吟于2012年开业,是东京龙吟8 v 9 4 9 m海外首家分店,贯彻了日本名厨山本征治的饮食美学。
那n 7 ? t么,究竟怎样的饮食可以进入最佳榜单?是地道的亚洲美食,还是符合“世界胃”的融合菜?“我想日本R S O l 2 { ;是一个很好的例子。在过往] w z = 0 | ` . [年间,日本人教会了世界如何吃寿司。几十年前,没有义大利人会将鱼与米饭放在一起吃。r 6 Q 4 ( M U K我想中国人也在做同样的事。亚洲的美食十分多样,他们究竟是怎样的,这是我们所希l $ [ H Z 7 l 9 v望了解的。”克莱门特瓦尚对本刊说,“: E ; d . i中国现在是很热门的话题,大家都渴望了解中( 4 B ( P ) M P国。中国有很多值得称道的地方,唯一需要的,是慢一点儿,花时间找到J / k k H Z L真正对的东西。”
本文来自三联生活周刊系本站编辑转载,文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,本站将在第一时间删除内容!