《小妇人》是美国女作家露意莎梅奥尔柯特(Louisa May Alcott)的经典小说,叙述女孩们的故事,从女孩们的生活与所思所想,论及女孩长为妇人的成长。
多年来,《小妇人》影视舞台剧动画改编甚多,几乎每隔一段时期,就有电影版本重新制作,每次都有当代年轻受瞩目的女星参与演出。这次由葛莉塔洁薇改编与执导的《小妇人》,台湾翻译片名为《她们》,未延用原本译名,让电影中文预告上线时也掀起不小话题,观众讨论除了对葛莉塔洁薇的改编好奇外,便是百思不解为什么片商好好的《小妇人》名字不用,取了《她们》。
撇开片商到底取好还是取差了,新的片名用意其实或多或少是要呼应葛莉塔洁薇这次新版的“新”感,一种重新的诠释,导演选择用现代的白话替经典做了一次再创作,使新版剧中人物的互动、对白用词都颇为现代。尤其,葛莉塔对《她们》的创作,很难不联想到珍奥斯丁的《傲慢与偏见》、由漫游者文化出版的200周年经典重译纪念版,将旧的中译文里的诘屈聱牙与艰涩,转化为活泼灵动与可被理解的全新面貌。葛莉塔《她们》的马区家四姐妹玛格、乔、贝丝与艾美比过往的版本更拉近与观众的距离,她们的生活、斗嘴与想法,呈现上仿佛与现代差异不大,也令观众更容易理解。不过这样的现代改编,优点是赋予经典活泼的、生动的新面貌、新的看见,缺点却是让对时代剧相当熟悉的人,难免觉得偶有时空错乱的不适,而感到略为出戏。
这次葛莉塔洁薇编导的可圈可点,对新版的改编有四处特别令人印象深刻。首先,是画面叙事的表达。圣诞节早晨,一幕特别以马区一家姐妹提著大包小包的早餐,路过教堂与上教堂的人,突显她们与上教堂的人走不同的方向,表达了她们的善行是受母亲马区太太的教导,并且身体力行的在实际的生活中。
其二,是打碎故事的线性时间,符合电影二小时片长所能表达的极限。以四姐妹的年轻旧时光和四人各奔自己道路的现在时空相互交织,让原本可能像流水帐的故事,经过剪辑,将不同时间重复发生的平凡事件叠加显出其意义,能突显书中字句“昨日的纷扰与今日的重量,终将成为我们明天的丰厚回忆”之感。甚至也利用了这种叙事结构,在片尾揶揄了女人非嫁不可的结局。
其三,是丰厚马区家最小的女儿──艾美(佛萝伦丝普伊 饰演)。艾美的成长与她对现实的洞悉,恰恰对照著乔的寂寞与理想,而艾美对现实精准的掌握与盘算,加上梅莉史翠普饰演的精明姑姑,让这部电影里的女性不会过分偏向乔与母亲的理想前卫,而是保有一种脚踏实地,维持平衡。
其四,是用极短的篇幅,很生动有效并精准的勾勒出乔与佛列德(路易卡瑞 饰演)的争执,乔不满佛列德评断她的作品,乔大发脾气,佛列德却冷静的回应,一静一动间,让观众自然而然意识到“这两人说不定很合”的暗示,也很快的表达了角色的性格、铺陈两人的爱情。
简言之,葛莉塔洁薇赋予《她们》的新的魅力,就宛如片中场景般,男人各个呆站在原地,看著马区家四姐妹散发的活力与友爱。葛莉塔洁薇这回颇为成功的改编,让这部经典作品充满了新意与不同以往的感动。
转载声明:此文章内容及图片来源网络转载,不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,我们将在第一时间处理。