真正的贵族电影——原著作者、电影导演,都是出身贵族的。西西里岛的革命变迁融入到了萨利纳亲王的家庭里,并没有很抓马的故事下都是暗流汹涌的情感。最后一场舞会(还有那幅画)是权贵的谢幕更是交接,只有圆滑投机的人才能想豺狼土狗一样继续生存。伯特兰卡斯特真是器宇轩昂!
自然散发出高贵、优雅的气质,完美之作。1,伯特兰卡斯特的表演可以堪比《教父1》中的马龙白兰度,尤其是至片末的忧伤气息,相比之下,阿兰德龙就是一小毛孩。2,史诗的定义:不是时间上的跨度,而是在历史的变革中人的抉择,由人物去切入历史内核。3,片末的宴会难以置信长达50分钟,
比茨威格更高贵优雅的是什么——让星辰带领豹与狮去往永恒的国度。
“所有战争和暴力都是对遗忘的渴望,寻欢作乐也是渴望被遗忘。”阿兰德龙让整个画面璀璨生辉,就像一颗明珠镶嵌在油画里。
浮生若梦,华贵如豹,苍凉日落,众生喧嚣。
#重看#siff@影城;花团锦簇、华美盛大的舞会场景堪称影史上浓墨重彩的一笔,在这个新旧交替的窒息空间里,历史的力量天平在悄无声息地发生着倾斜;他突然感到一种从前未有的疲倦,垂死的肉身(旧势力)日暮西山唱响挽歌,那两个野心勃勃的俊美人儿势必成为弄潮儿。
好一曲挽歌,怎么拍得那么好。那时候维斯康蒂老师在失落悲伤中还有很多欢腾。着重看了Piero Tosi老师的成果,倒抽N多口凉气,给他老打一百颗星。(再感慨,Claudia的腰细成什么了。另:那对拙劣黄段子发出的酣畅又监介的笑声绝了,也可以留在影史上)
三刷,维斯康蒂最高作。1.影片以1860年意大利西西里为背景,通过萨利纳亲王的心路历程,反映出身处社会变革的浩荡潮流中,原有权贵走向没落的必然命运。维斯康蒂予《豹》以厚重的史诗质感,即呈现时代兼具的历史意义和虚假“真实”的描绘及歌赞。有如油画般精致奢华的服化布景、场面恢宏的战争与宴会令人眼花缭乱。“这是一曲旧式贵族的大气挽歌,永远紧凑的景框内积淀着25个世纪的智慧和美丽”。2.宗教精神的衰落、歌舞升平后的满地残纱,以及那幅《临死的圣地亚哥》。“我们都曾是狮与豹,而取代我们的是豺狼和野狗”。伴随黎明的枪声步入黑暗,迎接不可避免的伟大谢幕。3.寻欢作乐为了遗忘,枪林弹雨渴望死亡。懒惰、甘甜的饮汁只因贪餍奢侈的安详。“虔诚的星,何时我才能远离尘世的一切,在永恒不变的世界得到永生”。(9.5/10)
我们是狮与豹的后代,却要被豺狼与土狗所取代。
一向崇尚高雅的戛纳与维斯康蒂后期的贵族气质惺惺相惜之举。三小时的华丽影像展现了西西里贵族在受时代冲击前最后一点奢华。最后近50分钟的宴会场景可以和《猎鹿人》的开头相比较,强大的视觉冲击和喧嚣纷扰宛如贵族没落前的回光返照,你引诱敌人或许还算是种征服,可一旦娶她那便是真正的投降了。
被大笑吓醒了。
事无巨细,暗流涌动,一个家庭浓缩一个国家的历史,不愧是大师之作!
这种情怀有时还挺无趣的,在令人兴奋的新鲜事面前显得更加笨拙。排除那些富丽堂皇、精工细作的部分,我更愿意把这部电影流露出来的哀叹理解成一种讽刺。末日就要来临,守旧的人们束手无策,只能赋予“豹”的意义来获得心理安全,他们的遗憾,或者说更多是一筹莫展,大多是懒得开动脑筋所导致的吧。
“频繁的近亲结婚并没有改善血统,看看她们活像一群猴子,准备爬上烛台摇尾巴露出屁股”于是,如此华丽而宏大的晚宴又有何意义呢,不知道能换来几亩田地,时代变了。
如果电影也分高低贵贱的话,那么豹就是贵族中的佼佼者,仿佛《一九零零》与《巴里林登》的完美结合体。宫殿内布景之华丽让人叹为观止,结构之复杂让人眼花缭乱,然而在富丽堂皇的外表之下暗藏着的是贵族不可避免的衰亡。内有与宗教日益见长的猜忌和冲突,外有号称自由民主的资产阶级革命,社会统治阶级处在更新换代的临界点。调戏他们是一种征服,但娶他们就是彻底投降了。没错,贵族阶级要想在乱世中保命只能与曾经鄙视的资产阶级联合。我们曾是豹与狮,而取代我们的是豺狼和土狗。高贵的品质逐渐消失在这个世界上,取而代之的是圆滑,卑鄙等苟全于乱世之手段,面对时代的潮流,尊贵如豹也只能发出微弱的叹息,瞬间淹没在历史的车轮声里。人们渴望的是一直沉睡,活在醉生梦死的幻想里,结尾近五十分钟的舞会镜头便是贵族最后的幻梦,然而这个梦一戳即破
展现大时代背景的史诗杰作,萨利纳亲王的尊严和不得已的妥协,与那些或者高举革命大旗、或者高呼为皇族尽忠,或者声称为地方尽力的豺狼们相比,更表现着风云变幻下的人间百态。
贵族政治落幕的时代,末代王孙在爱国主义与贵族传统之间徘徊的历程。美术和摄影极好,油画般的色调,兰卡斯特翩翩的风度比女主有点煞气的“美貌”更有说服力。最后半小时的舞会美轮美奂。但你说凭这些就能赢《切腹》,我一百个不同意。
他是豹,失势旧神从无情天主眼皮下保藏喜忧几世纪浸润出傲慢优雅的风骨,高绝身姿却要由脚下的食腐动物和俯瞰的纷乱尘土取代。一出戏,喧嚣极乐是奢华安逸拨乱的安魂曲,权力更替后盛宴回旋愈加晕眩,衣香鬓影的流转漫溢到歇斯底里,长醉不醒逃离末日的疯癫狂喜像黑洞般诱人坠亡。寒意剥除热浪,弥留倦意破除了遗忘幻梦的盲目。巨细靡遗,目眩神迷的舞会间隙,昨日悄然沉殁,黎明的日光不再照耀那些安居云端的子民。预感行将就木的叹息为莺声燕语噤口,化作落寞孤影,穿梭在象征新旧力量媾和的无尽狂欢,老朽被年轻僭越,王子被小丑篡夺,神话和史诗的时代随着贵族的息灭迎来甘美死亡。他不属于任何一个世界,物质的永恒早以巨变重塑,精神的失明吞噬星辰。踯躅于瘦落街道,剪影的模糊廓形被黑夜帘幕吸收,离开尘世回到故乡,神灭的永生陌域温暖如长夏。
西西里简史。万物要保持永恒,就要做出改变。引诱她也许是种征服,但娶她则是无条件投降。他被分段送回……一个篮子装着他的无花果。加里波第像大天使一样英俊平和。我们是豹是狮,取代我们的是豺狼土狗,而所有人都觉得自己很高尚。在本以为结束之时,出现一场长达五十分钟的舞会,一阕漫长的挽歌。
四星半。最后那场奇迹般近50分钟的舞会之所以无与伦比,不止是因为丰富到俯拾即是的隐喻、技术上几乎无暇的调度、或象征层面贵族时代的落幕的浓烈的挽歌气质,也由于只在这场戏里,马克思主义者维斯康蒂真正腾出空间让亲王跨越出阶层代言人的身份,去深掘他个体心灵的悲剧性情感:在格勒兹画作前对死亡的沉思,与安杰丽卡共舞时必须止乎礼的情欲,和一头豹窥镜自视的疲倦。“强韧的脚步迈着柔软的步容,步容在这极小的圈中旋转,仿佛力之舞围绕着一个中心,在中心一个伟大的意志昏眩。”好一场死亡的舞会。
转载声明:此文章内容及图片来源网络转载,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,我们将在第一时间处理。