——你这个臭不可闻的法国小人!
——比利时小人,太太。
“她曾和拳王过招十五回合,拳王从此一蹶不振。”
穷男主和富婆见面的那一段真的是天才:自从富婆闺蜜把男友介绍给富婆以后,闺蜜就被摄影机抛弃了,然后给了好几个富婆穷男主的脸部特写,那个眼波流转哦,大家都懂啦,接着导演一点不费口舌,直接切到富婆的叔叔从报纸上得知了富婆和穷男主的婚讯,太聪明了。还有埃及石柱那,无声胜有声——“要来了”
为什么推理小说拍成电影感觉就会衰很多,各种线索好像很刻意似的。波洛这个大衰神哈哈。你们这些脑残的凶手,看到波洛跟着也不改天杀!哼!
准确的说,《尼罗河上的惨案》《东方快车谋杀案》《阳光下的罪恶》一并都是“听”来的,是我通过听广播里每天连播的电影原音“看”的,很悬疑,很刺激,上译的配音也真是不错~~
女人要的只是别人爱她。
东方快车事件是将一群看似毫不相干的人联系在一起,而本片则是前者的背面,即每个人都有动机和机会。两种相反的逻辑使波洛系列更具连贯性:波洛经过前一事件之后,不放过每个嫌疑人,却走入了误区。电影放大了这一点,塑造了一个饱满的波洛形象,同时在珠宝和巨石段落的留白也让本片更添一抹神秘气息。
个人最喜欢的一部阿加莎克里斯蒂小说,电影改编得也非常成功。高潮迭起的三重浪,每死一个受害者都把悬疑推高一丈,最后以酣畅淋漓的集中推理一次性解开谜团,看得过瘾极了!
电影很棒,但是原著更好看!电影为了使得情节紧凑,删去了小说中的一些角色。,情节也对应的加以了改变。建议喜欢电影的朋友,可以去看原著小说。
看老版配音才够班!~
片中有个女人穿了一件大露背的裙子,对于当年还是初中生的我冲击力太大了
彼得乌斯蒂诺夫第一次出演波洛,之后还有五次,一共三部电影三部电视。剧情是毋庸置疑的经典,不过加入那条蛇的情节有点画蛇添足,而且导致在凶手萌生杀机的时间问题上存在矛盾。
“您这个肮脏的法国小人!”“比利时小人,太太。”
波罗探案的受害者为何总在招群恨而非蒙深冤?首先当然是技术因素:群恨才有群疑,才难以猜出真凶。然后在道德层面上只有招恨甚至该死,才可避免观众移情,从而与侦探故事理智逻辑间离愉悦的大方向主基调保持情绪一致。如颠覆此规律,玩什么千古奇冤天妒红颜,解谜与真相就成为情绪抵触互相拆台的敌人。
“The Greatest wish of women, is to inspire love.”
电影里的人物都是吃了不锁门的亏。阳关下旅馆房间罪恶不锁门,尼罗河船上不锁门,都导致关键的转折。特别买彼得乌斯蒂诺夫的帐,不咄咄逼人的睿智和宽容。
剧情很棒,紧张刺激也有高智商的推理。不过原著更好看,电影把一些细节删掉了。
早期改编比较成功的推理电影,演技到位,角色塑造的很成功。
是情杀?是仇杀?真相永远躲不过大侦探波罗的双眼。
还是觉得改编之后差了点味道,但剧情是真不错,看得我一颗心一直吊着。
转载声明:此文章内容及图片来源网络转载,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,我们将在第一时间处理。