宋芸桦在主演新片“我的天堂城市”饰演赴美留学的台湾人,靠中英翻译打工维生,电影有部分桥段在美国开镜,宋芸桦用一口流利英语轻松应付大量英语对白,甚至与当地美国人顺畅对话,剧组大赞:“英语超流利!”
宋芸桦在“我的天堂城市”的英文对谈获得工作人员赞赏,但她谦虚表示:“一直很希望有机会可以用不同语言来表演,平常都有增进自己的英文能力。”其实,宋芸桦上一次去纽约已经是十年前,还在读大一的时候,“当这次知道可以再到纽约拍摄后,就一直抱著期待的心情。这次拍摄我跟著角色体验了在布鲁克林生活的日子,也到了很多以往来观光没有去过的地方,所以整个拍摄过程都非常享受开心!”
宋芸桦也提到因为这次演的是翻译员,需要即时切换大量的中英文,让她直言压力不小,“而且有时候对手演员会有即兴的演出,我也要反应很快的立刻做翻译,蛮考验我的英文程度的!”
“我的天堂城市”前往美国纽约拍摄,拍摄期间,剧组除了严守配合美国当地的拍摄工时限制,每次拍摄6小时必须暂停用餐、休息,剧组防疫措施也是相当严谨,包括PCR阴性才能进组、三天快筛一次,甚至在拍摄现场设置“防疫官”镇守,确保所有人员的健康安全。电影预计2023年在台上映。
本文来自联合报 记者陈建嘉/即时报导系本站编辑转载,文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,本站将在第一时间删除内容!